La industria española se ha situado entre los cinco principales países proveedores de formatos de ficción más importantes del mundo, según The Wit Guide to Scripted Formats 2014 Virginia Mouseler, consejera delegada de la consultora The Wit, dará a conocer las primeras conclusiones de este informe en la conferencia 2014: The explosion of scripted formats durante Mip Formats el domingo 6 de abril, según ha anunciado la Federación de Asociaciones de Productores Audiovisuales de España (Fapae).
Según este informe, la ficción española es "una de las más relevantes y también de las más buscadas" para ser adaptadas localmente en otros territorios. Esta posición hace referencia tanto al número de formatos adaptados internacionalmente, como al número de adaptaciones producidas en base a formatos de ficción españoles y al número de proyectos de adaptaciones basadas en ficción española.
El informe completo The Wit guide to scripted formats 2014 mostrará no soloThe Wit guide to scripted formats 2014 ránkings, países y productoras más creativas, compradores actuales de ficción, países y canales de televisión que más adquieren así como quiénes son actualmente los proveedores más importantes del mundo.
Fapae ha repasado la comercialización reciente de ficciones españolas en el extranjero. Así, la adaptación italiana para RAI de la serie de TV3 Pulseras rojas, ha sido líder de audiencia de emisión en este país, como lo es también el serial de Boomerang TVPulseras rojas El secreto del Puente Viejo
Además, Niños robados
Los productores han destacado también Vivo cantando
Entre otras adaptaciones, también han resaltado El barco, que se estrenó el pasado mes de enero en Rusia y la versión original doblada ya ha sido emitida en 50 países El barcorepartidos entre Latinoamérica y Europa del Este, y la serie de Boomerang TV Los misterios de Laura con las adaptaciones de Estados Unidos, Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Italia y Rusia.